返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。& [/ m3 }4 J9 {' q% k- [
好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。' A  i! d- H- ?
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛: g) _* c, Y! `9 r0 Y# K

TOP

回复 13# 狐狸娃娃
1 m3 i9 ^! Q, ]! X8 z) p0 b: I
$ m3 A8 i# \8 ]1 p; z! R; Jseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛) q! _! B* @$ K4 v) g7 g) B3 g+ R5 _
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
- `% E* y" c- O# h: z' o$ U; ]我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
' O# J" G' a7 I  a看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。www.seramyu.cn( D8 z! I* t5 B- Q) [# R, f& t
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表