返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛* F2 w/ E% A7 s6 r! z) y
好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。
- X. d4 ^* B9 I0 h虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛$ |+ ~% y$ k+ n

TOP

回复 13# 狐狸娃娃
- n; Z) g5 E4 d4 C& Pseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多
8 h' d, s! ]* jwww.seramyu.cn哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 : V0 b' l6 \+ U1 K
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
% ^4 W. l( H$ s% z我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
' X1 }+ }6 @; R4 A/ o4 \看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。% m! Z, L9 k' l2 W3 W  ]' M, i
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表