返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。www.seramyu.cn, m* q" q2 N; |' U
好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。( W- A$ O3 F3 x" w* ~4 l* x, M' y
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。
7 v! F$ P& |# [7 P$ X

TOP

回复 13# 狐狸娃娃 . S+ C) H' f! p. ~+ f
【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛# X9 m. i& X$ e) w* u
哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 " \% j" V6 h1 J
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
4 z) @+ D- e( w% H9 @7 i& n【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
% N0 ?! }4 t0 ?% @+ G4 w4 c看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。# L3 v. b8 `9 b9 N& K4 X
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表