返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
7 t0 Y4 H' T/ _+ k! F5 J【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。www.seramyu.cn: j  F7 i$ v( W+ U, L  p
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。
6 y- V7 E5 }0 q/ T# e9 ]% D# r5 ?0 i

TOP

回复 13# 狐狸娃娃 + i0 |3 W, Q/ i. O! i

$ w8 W/ n1 f1 p9 e+ J; j哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌
- M6 a$ h2 a! Sseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。" r- m4 z( v. l. ^. b
我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
) k) u2 j$ W& v  i+ t' L看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛9 T* ^) @/ v+ O' ]6 @
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表