|
  
- 帖子
- 42
- 精华
- 0
- 积分
- 90
- 毫毛
- 35 根
- 阅读权限
- 4
|
3楼同学
发表于 2023-8-3 13:05
| 只看该作者
本帖最后由 rosita 于 2023-8-3 13:06 编辑
$ a1 I1 S- n: I3 w m【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多" w- `* N" ~/ ?4 \* k/ V
一般都是翻成梦幻银水晶……seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多* l- M8 E7 A8 R3 p& Z
魔幻多少带点贬义不合适吧, p @0 d& V% A8 m" b7 B
紫澈·萌 发表于 2023-8-3 09:58  www.seramyu.cn, \7 @ y/ Q! s% v0 n5 o
赞成,感谢指正。幻(まぼろし, maborosi)の银水晶,翻译成梦幻银水晶或者幻之银水晶是恰当的。银水晶就像魔法石,翻译成魔幻也行(强行辩解)。 |
|