返回列表 发帖
谢谢字幕组的辛苦分享 虽然初代的服饰有点粗糙 但这就是儿时的回忆啊!

TOP

查漏补缺来啦~~~~~=33333=舔屏不止

TOP

感謝字幕组的絛私分享!!

TOP

感谢字幕组,來重溫重溫

TOP

雖然演員大概會是很稚嫩的樣子,不過就算是這樣也很值得期待!
# T& i8 u) r: V' k6 y/ L感謝字幕組的辛苦翻譯!

TOP

好怀念啊。。。。。。。。。。。。。。。。

TOP

万分感谢字幕组的无私奉献!感谢分享!大爱ANZA.

TOP

好开心 好鸡冻 幸苦楼主啦

TOP

回复 68# sindy
; V7 q6 s0 i. C  M+ f( N+ w
0 g5 E6 p1 s' ~2 C2 E9 |; z. A; @' q; R  I
   激动心情可以理解,不过请注意一下每天的发帖量,别再刷屏啦~

TOP

回复 2# qknc
3 ?% S$ V8 U1 [5 ewww.seramyu.cn
4 ^  Z9 N: H- _- b( u, @
" |8 q, S" e8 Q  c- m9 u   我也印象最深的是真琴的報食物名還有「你好」XD對中文就是親切啊!

TOP

返回列表