返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
1 _* Z7 j; f% W+ M1 g0 V( u  nwww.seramyu.cn好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。% Y5 z/ t" H$ W7 y0 ]& Q# D/ j+ v
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。6 l2 [' C! U# a7 w, J# S

TOP

回复 13# 狐狸娃娃
4 m" j# \) w* j( X& J
& V: V/ c$ H) v7 r+ k3 ]seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌   |+ R0 D- E$ b9 I
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
, a( [1 o( I) n/ twww.seramyu.cn我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛& g. M! N6 C* |4 C/ @
看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。
9 R) B, q, t8 M3 t* W, m: e) s【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表