返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。  O" L4 c  Y/ v7 L' \$ h1 \
好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。) ^* r: t+ C0 ~, {2 K* P* J! Z
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。
6 @2 t" b( o' E; I. b: {5 L

TOP

回复 13# 狐狸娃娃 . t! k2 x% q3 w- y7 v
【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛5 J. L, W) Z' T
哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌
$ X: C- m0 }0 G+ `seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
6 [# L/ ]1 f! S  `【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
3 ?/ r, S; z9 ^6 K3 D看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。
4 s5 M* a9 Y' O5 F/ B: R8 Z  J【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表